jeudi 21 avril 2011

Passes Lumière, Smugglers of light, प्रकाश के तस्करों.

Ils étaient là, à faire le trottoir
pauvres choses,  délavés, tordus par les ans,
ne tamisant plus les soirées...

They were there to make the pavement
poor things, faded, twisted by years
no more evenings sifting ...

वे वहाँ थे बनाने के लिए फुटपाथ
गरीब बातें, फीका, वर्षों से मुड़
कोई और फ़िल्टरिंग शाम ...

Ce sont, maintenant,  les passeurs de lumière.
They are now the smugglers of light.
वे अब कर रहे हैं प्रकाश की तस्करों.

et les faiseurs d'ombres.
and, the makers of shadows.
छाया के निर्माताओं.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire